ΚΑΤΙ EΛΛΑΔΕΣ - SOME GREEKS



Κάτι Ελλάδες: Γιάννης Κότσιρας. (Kati Ellades - Some Greeks: Yannis Kotsiras). 
Details

Κάτι Ελλάδες

Πάνω στα τσιμέντα
μεσa στις σκουριές
δένονται οι σιωπές
με το ατσάλι
Κι όπως παν τα χέρια
στον ιδρώτα, δες
θα μιλήσουνε
θα μιλήσουνε
κάποτε οι ζωές

Κάτω απ’ τις παράγκες
κάτω απ’ τα γιαπιά
ζούνε κάτι Ελλάδες
σαν θηριά
σαν θηριά
Κι όταν πια ξεσπάσουν
δε θα είναι αργά
έτσι γράφει πάντα
ιστορία με τα δάχτυλα

Πάνω στις καρότσες
κάρβουνο ο καιρός
κι όλη η ζωή συνομιλία
Λες στον εαυτό σου
και σου λέει κι αυτός
πες τι έμεινε
πες τι έμεινε απ’ το τόσο φως

Κάτω απ’ τις παράγκες
κάτω απ’ τα γιαπιά
ζούνε κάτι Ελλάδες
σαν θηριά
σαν θηριά
Κι όταν πια ξεσπάσουν
δε θα είναι αργά
έτσι γράφει πάντα
ιστορία με τα δάχτυλα

Some Greeks

On the cement
in decay
silence is bound
in steel
And as the hands
are all covered in sweat, look
they will speak
they will speak
some day the lives will speak

Under the shacks
under the deck plates
some Greeks are living
like animals
like animals
And when they break
it won't be too late
so it's always written
in history with fingers **

On the trolleys
time is paid in coal
and all of life is a conversation
You say to yourself
and he says it too
tell me what is left
tell me what is left of all that light

Under the shacks
under the deck plates
some Greeks are living
like animals
like animals
And when they break
it won't be too late
so it's always written
in history with fingers **

** Here are a few references that could explain the expression: 1, 2, 3

Μουσική: Νίκος Μερτζάνος
Στίχοι: Νίκος Μωραΐτης *
Music: Nikos Mertzanos
Lyrics: Nikos Moraites

Posted on: Lyrics Translate, Facebook

Comments

Popular Posts