Φορα τα μαυρα - Wear the black dress
Γιαννης Κοτσιρας - Φορα τα μαυρα. (Yannis Kotsiras - Fora ta mavra). Details.
Φορα τα μαυρα
Απ' τον καιρό που έβγαλες τα μαύρα σου τα ρούχαέσβησε, φως μου, ο σεβντάς μέσ' στην καρδιά που σού 'χα
έσβησε, φως μου, ο σεβντάς
μέσ' στην καρδιά που σού 'χα
φόρα τα μαύρα, φόρα τα, γιατί σου πάνε τρέλα
και με τα μαύρα μια στιγμή στην αγκαλιά μου έλα
και με τα μαύρα μια στιγμή
στην αγκαλιά μου έλα
τα μαύρα ρούχα, μάτια μου, να τα ξαναφορέσεις
γιατί τα μαύρα σαν φορείς, πολύ πολύ μ' αρέσεις
γιατί τα μαύρα σαν φορείς
πολύ πολύ μ' αρέσεις
σου δίνουνε μια τσαχπινιά και μια περίσσια γλύκα
που γλήγορα θα παντρευτείς χωρίς πεντάρα προίκα
που γλήγορα θα παντρευτείς
χωρίς πεντάρα προίκα
Wear the black dress
From the time that you took off your black dressMy light, the respect I had for you in my heart has gone
My light, the respect I had is gone
from the heart I held it in
wear the black, wear it, because it looks crazy on you
and wearing black, come into my arms for a moment
wear the black, wear it, because it looks crazy on you
and wearing black, come into my arms for a moment
and wearing the black dress
come into my arms for a moment
the black dress, apple of my eye, wear it again
because I like it very very much when you wear black
the black dress, apple of my eye, wear it again
because I like it very very much when you wear black
as you wearing black
I like you very, very much
they give you sassiness and more sweetness
so soon you will marry without a five figure dowry
so soon you will marry without a five figure dowry
so soon you will marry
without a five figure dowry
Σύνθεση: Κώστας Καρίπης
without a five figure dowry
Σύνθεση: Κώστας Καρίπης
Στίχους : Γιώργος Πετροπουλέας
Ερμηνεύει: Ρόζα Εσκενάζυ
Composer: Kosta Karipes
Lyrics: Giorgos Petropouleas *
Interpretation: Roza Eskenazi
Interpretation: Roza Eskenazi
Posted on Lyrics Translate
Comments
Post a Comment