ΟΤΑΝ ΣΤΑ ΜΑΤΙΑ ΣΕ ΚΟΙΤΩ - WHEN I LOOK INTO YOUR EYES
Χρυσή Κρητικοπούλου: Όταν Στα Μάτια Σε Κοιτώ. (Chrysi Kritikopoulou: When I look into your eyes). Details.
Όταν Στα Μάτια Σε Κοιτώ
Όταν στα μάτια σε κοιτώ
δε θέλω να τα κλείνεις,
γίνεσαι νύχτα βροχερή
κι απ’ έξω με αφήνεις.
Εγώ τον πόνο τον βαστώ
την πίκρα την αντέχω,
κλαίω γιατί σε ξέχασα
και όχι που δε σ’ έχω.
Τα μάτια τα ψιχαλιστά
βουρκώνουν μα δεν κλαίνε
και τα πολλά τους μυστικά
τα κρύβουν, δεν τα λένε.
Καλύτερα που δε μιλάς
τα λόγια μας ξεχνιούνται
όσα ποτέ δεν είπαμε
αυτά δε λησμονιούνται.
Τα μάτια σου τα καστανά
άλλα να μην κοιτάξουν
φοβάμαι μην ξενιτευτούν
και πάνε αλλού να κλάψουν.
When I look into your eyes
When I look into your eyes
do not close them
you become like a rainy night
leaving me outside
I can bear the pain
I can bear the bitterness
I do not cry because you're not mine
but because I forgot you
Those teary eyes
are brimming but do not overflow
they hide and do not tell
their many secrets
Better that you do not speak
as our words will not be remembered
but what we never said
can't be forgotten
Your brown eyes
do not see
I fear they will become those of a stranger
that go to another to cry
Μουσική: Δημήτρης Παπαδημητρίου
Στίχοι: Μιχάλης Γκανάς
Music: Dimitris Papadimitriou
Lyrics: Michalis Ganas
Posted on: Lyrics Translate, Facebook, X, Substack
Comments
Post a Comment